Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Muqoddimah | Terjemah Nadzom 'Imrithi


Alhamdulillah, puji syukur atas kehadirat Alloh SWT dengan segala kuasa Nya kita masih diberikan kesempatan untuk dapat mendekatkan diri kepada Nya. Sholawat dan salam kita haturkan kepada orang yang telah memberikan jalan bagi kita mengenal Rob Nya, junjungan kita, Nabi Muhammad SAW wa 'ala aalihi wa shohbihi ajma'in. 


Nadzmul Aj-jurumiyyah fi 'ilmi 'Arobiyyah atau yang sering kita kenal dengan Nadzom 'Imrithi ini, dinisbatkan kepada pengarang, as Syaikh Syarifuddin Yahya Al-'Imrithi. Namanya dinisbatkan kepada negeri Amrith, yakni suatu daerah yang termasuk wilayah ibu kota Mesir Kairo di bagian timur dari negeri Bilbis, dekat dengan Sanikah. Dalam kitab Tuhfatul Habib (Syarah Mudzumati Ghoyatit Taqrib) dan kitab Syarhut Taisir Nadzmut Tahrir.

Beliau memiliki nama lengkap Syaikh Syarofuddin Yahya bin Syaikh Badruddin Musa bin Romadhon bin Umairoh. Yahya adalah namanya, sedangkan Syarofuddin adalah gelarnya.

FAN BELIAU

Syeikh Yahya Al Imrithi merupakan seorang guru besar yang sangat alim dan sholeh. Jika dibandingkan dengan pangkat sekarang, derajatnya melebihi tingkat profesor sekalipun. Karena dalam memahami sesuatu, beliau sangat dalam pengetahuannya. 

Selain ahli di bidang nahwau, Beliau juga ahli dalam bidang fiqh dan ushul fiqh. Bukti karyanya adalah Taisir fi nadzmit tahrir, nihayatut tadzrib fil nadzmi ghoyatut taqrib, dan tashiluy turuqot li nadzmil waroqot. 

Karena piawai dalam memainkan tulisan sastra, kebanyakan karangan yang beliau hasilkan ditulis dalam bentuk nadzoman agar mudah dihafal dan dipahami bagi siapa saja yang mau mempelajarinya. Secara umum, dari ciri-ciri yang bisa dilihat, karya Syeikh memiliki gaya bahasa yang sederhana dan ringan namun sangat indah didengar dan dilafadzkan. Pemilihan bahasa yang sederhana itu dimaksudkan agar jelas maksud ungkapannya.

Setiap pengarang memiliki alasan mengapa Ia menulis. Syaikh Yahya Al Imrithi mendedikasikan diri agar terus berkarya atas dorongan rasa ingin membantu terhadap sesama dalam hal kebaikan, selain itu, Beliau juga merasa bertanggung jawab terhadap keilmuannya yang suatu saat menjadi bagian yang wajib dihisab oleh malaikat. Khusus dalam karangan kitab imrithi, Beliau sangat menginginkan agar sumber dari segala ilmu, yakni Alqur’an dan Hadist dapat dipahami dan ditafsirkan dengan baik melalui ilmu gramatika bahasa arab. Sebagaimana yang termaktub dalam pembukaan kitab imrithi.

Khusus kitab imrithi, Syeikh menulisnya karena dukungan dari sanak kerabatnya sendiri. Maka atas dorongan itu, Beliau membangun tekad yang kuat untuk menyelesaikan tugas yang diamanahkan kepadanya. Di samping itu, karena sifat kehati hatiannya Beliau selalu berdoa agar terjaga dari sifat riya yang melakukan segala hal karena manusia atau perkara-perkara dunia.

Beliau memulai Nadzom dengan Basmalah, karena mengikuti kitab yang menjadi panutan yaitu Alqur'an. Dan khobar yang artinya "setiap sesuatu yang bagus jika tidak dimulai dengan Basmalah maka akan terputus, ditolak (kurang dan sedikit barokahnya). 

membahas tentang lafal Basmalah, berikut penjelasanya:

: قال الور الأجهوري

إن ينصب ( الرحمن ) أو يرتفعا *** فالجر في ( الرحيم ) قطعًا منعا

وإن يجـرَّ فأجـز في الثــاني *** ثلاثة الأوجــه فخـذ بياني

و إن رفع ( الرحمن ) اوتنصبه  *** جازله رفع ونصب عكسه

فهـذه تضـمنت تسعًا مـنع *** وجهان منها فـادرها يا مستمع

1- بسم اللهِ الرحمنِ الرحيمِ (و هو المشهور) و إعراب {بسم الله} لا يتغير و ما بعدها {الرحمنِ الرحيمِ} فيعرب بدلا أو وصفًا

2- بسم الله الرحمنِ الرحيمَ ( بالبدل أو الوصف) لـ {الرحمنِ} و النصب على المفعولية لـ {الرحيمَ} بتقدير فعل محذوف

3- بسم الله الرحمنِ الرحيمُ (بالبدل أو الوصف) لـ{الرحمنِ} و الرفع على الخبرية لـ{الرحيمُ} بتقدير مبتدأ محذوف

4- بسم الله الرحمنَ الرحيمَ (بالنصب على المفعولية) لـ{الرحمنَ الرحيمَ} بتقدير فعل محذوف

5- بسم الله الرحمنُ الرحيمُ (بالرفع على الخبرية) لـ{الرحمنُ الرحيمُ} بتقدير مبتدأ محذوف

6- {بسم الله الرحمنَ الرحيمُ (بالنصب على المفعولية) لـ{الرحمنَ} و الرفع على الخبرية لـ{الرحيمُ

7- {بسم الله الرحمنُ الرحيمَ (بالرفع على الخبرية) لـ{الرحمنُ} و النصب على المفعولية لـ{الرحيمَ

: و لايجوز منها و جهان لعدم جواز الوصل بعد القطع لغةً في قولك

8- بسم الله الرحمنَ الرحيمِ
9- بسم الله الرحمنُ الرحيمِ


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم


1 اَلحْـَــمْدُللهِ الَّــــــــذِى قَــــدْ وَفَقَ *** لِلْعِلْمِ خَيْرَ خَــــــــلْقِهِ وَللِتُّقَى

Segala puji bagi Alloh yang Maha *** Penolong mahluq dengan ilmu dan taqwa

2. حَتَّى نَحَتْ قُلُـــــــوْبــُهُمْ لِنَـــحْوِهِ *** فَمِنْ عَظِيْمِ شَأْنِهِ لَمْ تَــــــحْوِهِ 

Hingga hatinya menuju kepadaNya Tanpa dapat memuat kebesaranNya

3. فَاُشْرِبَتْ مَعْنَى ضَمِيْرِ الشَّانِ *** فَأُعْرِبَتْ فِى اْلحَانِ بِاْلاَلْحَانِ

Kalimat tauhid dimasukkan hatinya *** Lalu hati bergembira sepenuhnya

4. ثُمَ الــصَّلا َ ةُ مَعْ سَـــلاَمٍ لاَئِـــــقِ *** عَلَى النَّبِيِّ اَفْصَـــــــحِ اْلخَلاَئِقِ

Sholawat salam tercurah pada Nabi *** Yang berpredikat Afshohil kholaiqi

5. مُحَمَّـــدٍ وَالاَلِ وَاْلاَصْـــحَابِ *** مَــنْ َاتْقَنُوا الْقُرْاَنَ بِاْلاِعْـــــرَابِ

Muhammad, Keluarga dan sahabatnya *** Mereka mengkaji al-Qur’an kitabya

6. وَبَعْدُ فَاعْلَمْ اَنهُ لمَــَّا اقْتَـــصَـرْ *** جُلُّ اْلوَرَى عَلىَ اْلكَلاَمِ مُخْتَصَر

Setelah itu kini perhatikanlah ! *** Ringkasan ulama’ ahli kalamiyah

7. وَكَانَ مَطْلُـــوْباً اَشَدَّ الطَّـلَبِ *** مِنَ اْلوَرَىْ حِــفْظُ الِّسَانِ اْلعَرَبِى 

Walau sulit ringkasan ini terbukti ***Menjaga lisan arab, ya..dari Ahli 

8. كَىْ يَــــفْهَمُوْا مَعَانِيَ اْلــــقُرْاَنِ *** وَالـــسُّنَةِ الــدَّقِـيْــقَةِ اْلمَـــــــعَانِى 

Supaya dapat memahami artinya *** Al-Qur’an dan sunnah dengan sebenarnya 

9. وَالنَّحْوُ اَوْلَى اَوّلاً اَنْ يُـعْلَمَا *** اِذِ اْلكَـــــلاَمُ دُوْنَـــــهُ لَنْ يُــــــفْهَمَا 

Ilmu nahwu lebih utama dikaji *** Tanpanya, Qur’an – sunnah tak dipahami 

10. وَكَانَ خَيْرُ كُــتْبِهِ الصَّغِيْرَةْ *** كُرَّسَةً لَـــــطـِيْفَـــــةً شَـــــــهِيْـــرَةْ 

Kitab ini kecil namun yang terbaik *** Goresan yang lembut, terkenal dan unik 

11. فِى عُرْبِهَا وَعُجْمِهَا وَالرُّوْمِ *** اَلـَّفَــــــــهَا الْحَـــــبـْرُ ابْنُ اَجُــرُوْمِ 

Ibnu A-Jurumi pengarang dasarnya *** Terkenal di Arab dan Manca negara 

12. وَانْتَفَعَتْ اَجِلَةٌ بِـــــــعْلِمِهَا *** مَعْ مَاتَرَاهُ مِنْ لَطِـــــيْفٍ حَجْمِهَا 

Ulama’ besar mengambil manfaatnya *** Rahasia ilmu ada di dalamnya

13. نَظَمْتُهَانَظْمًا بَدِيــــْـعًا مُقْتَدِى *** بِاْلاَصْلِ فِى تَقْرِيْبِهِ لِلْمُبْتَدِى 

Bagi pemula, Rangkaian kitab ini *** Tampak indah sesuai dengan yang asli 

14. وَقَدْ حَذَفْتُ مِنْهُ مَا عَنْهُ غِنَى  وَزِدْتُهُ فَوَائِدًا بِهَـــــــا اْلغِنــَى 

Mengurangi kata kadang kulakukan *** Serta menambah faidah kulakukan 

15.مُتَمِّمًا لِغَـــالِبِ اْلاَبْــــــــــــــــوَابِ *** فَجَاءَ مِثْلَ الشَّرْحِ لِلْكِــتاَبِ 

Karena menyempurnakan macamnya bab *** Maka terbit seperti syarahnya kitab 

16. سُئِلْتُ فِيْهِ مِنْ صَدِيْقٍ صَادِقِ *** يَفْهَمُ قَوْلِى لاِقْتِقَادٍ وَاثِـــــقِ 

Mengarang kitab ini terdorong teman ***Mereka paham karena keyakinan 

17. اِذِ اْلفَتَى حَسْبَ اعْتِـــقَادِهِ رُفِع *** وَكُلُّ مَنْ لـَمْ يَعْتَقِدْ لَـمْ يَنْتَفِعْ 

Pemuda tergantung tekadnya yang kuat *** Tanpa tekad jelas tak dapat manfaat 

18. فَــنَسْـــــأَلُ الْمَنَّانَ اَنْ يُــــــجِيـْرَنَا *** مِنَ الرِّياَ مُضَاعِفًا اُجُوْرَناَ 

Ya…..Mannan, ku hanya mohon kepada Mu *** Jauh riya, lipatkanlah pahalaku

19. وَاَنْ يَكُــوْنَ نَافـِــعًا بِعِــــــــلْمِهِ *** مَنِ اعْتَنىَ بِحِفْــــــظِهِ وَفَهْمِهِ 

Semoga mendapat manfaat ilmunya *** Orang yang sungguh menghafal memahamnya

Post a Comment for "Muqoddimah | Terjemah Nadzom 'Imrithi"